Ένας από τους βασικούς κανόνες που πρέπει να ακολουθούν όσοι αποφασίζουν να κάνουν τατουάζ, ειδικά αν πρόκειται για λέξεις, είναι να τις ψάξουν αρκετά, καθώς δεν είναι λίγες οι φορές που χάνονται στην μετάφραση.
Μία από τις πιο χαρακτηριστικές περιπτώσεις είναι αυτή του Φιρμίνο, ο οποίος είχε πάνω από το στήθος του, στα ελληνικά γραμμένο το «Ο Θεός είναι πιστός», αλλά και αυτή του Χοακίν Κορέα που στον καρπό του έγραψε «δωρεάν» αντί για «ελεύθερος».
Στην ίδια κατηγορία μάλλον ανήκει και ένας φίλος του Καναδά, ο οποίος κατά την διάρκεια του χθεσινού παιχνιδιού με το Μαρόκο, έγινε viral στα ελληνικά social media.
Βλέπετε, στο 79ο λεπτό της αναμέτρησης, σε ένα πλάνο από τις κερκίδες, αναδείχθηκε τα τατουάζ που έχει στα χέρια του με την φράση «ο γιος μου, αδελφοί ζωής». Κάτι που προφανώς είναι αποτέλεσμα του Google Translate, το οποίο έχει… κάψει αρκετό κόσμο.
Η Ιταλία ετοιμάζεται να εγκρίνει διάταγμα για τη διάθεση 7,8 δισεκ. ευρώ για την αντιμετώπιση της σοβαρής ξηρασίας που πλήττει…
Το Βέλγιο αναμένεται να αναγνωρίσει επισήμως τον βουδισμό αφού η ομοσπονδιακή κυβέρνηση εγκρίνει σήμερα ένα νομοσχέδιο ανοίγοντας έτσι την πόρτα…
Επερώτηση αναφορικά με την αποκατάσταση του φράγματος Βαλσαμιώτη στον Ν. Χανίων, κατέθεσε προς τον περιφέρειάρχη η Λαϊκή Συσπέιρωση Κρήτης, προκειμένου…
Ολοκλήρωσε πριν από λίγο την κατάθεση του ενώπιον της 1ης ανακριτριας Ανηλίκων ο γενικός γραμματέας του ΜεΡΑ 25, Γιάννης Βαρουφάκης,…
Νέα αύξηση – την τρίτη κατά τα τελευταία 2 ½ χρόνια – θα δουν όλα τα επιδόματα ανεργίας. Μετά τις…
Ο επικεφαλής των Οριζόντων Ηπείρου κ. Σπύρος Ριζόπουλος θα παραχωρήσει την ερχόμενη Δευτέρα 20/03/2023, στις 19:00 μ.μ , ομιλία <<…